• Conférence de presse du Premier ministre chinois 2020-01-14
  • 用青春书写智能码头奇迹——记振华重工洋山港项目团队 2019-12-30
  • 《国家哲学社会科学“十一五”研究状况与“十二五”发展趋势》一书出版 2019-12-28
  • 申城今起正式入伏 未来或迎多个晴热少雨炎热天 2019-12-25
  • 左手公信,右手公益,两手都硬气 2019-12-25
  • 终于等到!不负好时光的“假期穿搭大法” 2019-12-15
  • 2019-12-15
  • SNH48年度总决选速报结果公布 李艺彤登顶 2019-12-03
  • 震后十年·追忆与新生:要更加勇敢地努力生活 2019-12-03
  • 免费与收费混搭总会拖垮社会主义经济(原创首发) 2019-11-22
  • 这才是你应该了解的徐悲鸿 2019-11-22
  • “寓意于物”与“留意于物”(人民论坛) 2019-11-19
  • 议会“争夺”决定权 英政府“脱欧”方案再受阻 2019-11-19
  • 动漫微视频:春天里的叮嘱与承诺 2019-11-12
  • 新华社评论员:与世界携手构建人类命运共同体 2019-11-12
  • 400-080-1181
    010-51652333

    广东好彩1计划软件:展会口译

    点击查看详情

    展会口译就是在展会现场为语言需求双方提供即时口译的一种翻译服务。展会口译工作看似简单,但实际却并非如此,为了举办一次成功的展览会,许多工作人员都投入了大量精力,而它的成功与否除了展会现场必需具备的相关条件外,现场的展会翻译水平也是影响展会效果的一个重要因素。在深刻认识到这一点后,天译时代口译公司在为每一位客户配备相关的展会翻译时,都会对口译人员的翻译水平与相关背景进行审核和考评,符合客户行业要求的展会口译人员才会由公司安排到现场,从而为客户的现场展会活动带来完美的效果。

    展会口译领域:

    各种类型的展览会

    展会口译报价:

    点击口译报价

    展会口译语种:

    我们可以从事中文与以下语种间的展会翻译:

    英语 日语 韩语 德语 法语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 俄语 阿拉伯语

    注意事项:
    此价格仅供参考,具体价格以双方协商的价格为准。
    温馨提示:
    1) 翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;
    2) 不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;
    3) 如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用;
    4) 其他小语种的价格面议。
  • Conférence de presse du Premier ministre chinois 2020-01-14
  • 用青春书写智能码头奇迹——记振华重工洋山港项目团队 2019-12-30
  • 《国家哲学社会科学“十一五”研究状况与“十二五”发展趋势》一书出版 2019-12-28
  • 申城今起正式入伏 未来或迎多个晴热少雨炎热天 2019-12-25
  • 左手公信,右手公益,两手都硬气 2019-12-25
  • 终于等到!不负好时光的“假期穿搭大法” 2019-12-15
  • 2019-12-15
  • SNH48年度总决选速报结果公布 李艺彤登顶 2019-12-03
  • 震后十年·追忆与新生:要更加勇敢地努力生活 2019-12-03
  • 免费与收费混搭总会拖垮社会主义经济(原创首发) 2019-11-22
  • 这才是你应该了解的徐悲鸿 2019-11-22
  • “寓意于物”与“留意于物”(人民论坛) 2019-11-19
  • 议会“争夺”决定权 英政府“脱欧”方案再受阻 2019-11-19
  • 动漫微视频:春天里的叮嘱与承诺 2019-11-12
  • 新华社评论员:与世界携手构建人类命运共同体 2019-11-12
  • 搜狐体育比分直播 快乐飞艇统一开奖吗 雷速体育视频直播电脑 江西时时彩推荐 北京pk10官网 007球探比分网即时比分 快乐双彩开奖结果027期 足球北京单场直播 大富豪棋牌手机版 快乐12开奖号码走势图